JUAN GARCÍA LARRONDO. Dramaturgo gaditano adaptador de la obra "El Estado de Sitio" de Albert Camus. |
EL ESCRITOR ACTUALIZA EL TEXTO DE "EL ESTADO DE SITIO", QUE ESTARÁ SOBRE LAS TABLAS DEL TEATRO PEDRO MUÑOZ SECA LOS PRÓXIMOS DÍAS 10 Y 11 DE FEBRERO. DICE QUE SU OBJETIVO HA SIDO PRESERVAR EL VALOR LITERARIO DEL ORIGINAL.
El escritor y dramaturgo
portuense Juan García Larrondo ha adaptado para el teatro la obra de Albert
Camus Estado de Sitio, que se estrenó en Cádiz el día 10 de enero,
dirigida por José Luis Castro y concebida como un gran espectáculo que mezcla
distintas formas de expresión dramática. Se trata de la primera vez que García
Larrondo adapta un texto teatral de otro autor, aunque en este caso es una pieza
literaria muy conocida para él y que marcó sus inicios como escritor. La obra
está producida por Centro Andaluz del Teatro (CAT) en colaboración con el
Consorcio del Bicentenario, y aunque su argumento se desarrolla en Cádiz, su
temática no es la Constitución de 1812.
-¿Que ha buscado en la
adaptación de 'Estado de Sitio'?
-Lo que yo he buscado ha sido velar
porque la calidad literaria del texto de un Premio Nobel no se perdiese en el
proceso de adaptación y puesta en escena. He dejado que las palabras de Camus se
apareasen con las mías y crear un estilo y un ritmo que fuera comprensible para
los espectadores de esta época. Espero que mi voz haya pasado desapercibido y lo
que haya sobrevivido sea la palabra, el mensaje y la voz de Albert Camus, que es
realmente la que nos importa.
-¿Cuál es la vigencia que tiene esta obra
en nuestros días?
-Desgraciadamente mucho más de lo que nos esperábamos.
Es una obra escrita al final de la Segunda Guerra Mundial, en una época en que
las corrientes filosóficas rayaban en el existencialismo, en la falta de
esperanza y la búsqueda de esa esperanza. Hoy en día los tiempos no son tan
distintos. La obra tiene una vigencia tremenda por lo que nos cuenta de forma
metafórica. Yo creo que la Humanidad sigue estando sitiada por multitud de cosas cosas.
Ahora las epidemias no son como la Peste que llega en un barco y se propaga,
ahora son más sutiles, menos poéticas, pero están ahí.
JUAN GARCÍA LARRONDO. |
-¿Cuál es el
mensaje principal de la obra?
-Que el hombre tiene la obligación moral
de medrar (en el sentido de progresar como ser humano) y que para ello se debe
desprender del miedo y aliarse con el resto de los hombres para no estar solo.
No debe dejarse manejar, no debe dejarse utilizar. El hombre tiene la obligación
moral de no deshumanizarse.
-¿Qué papel dramático juega la música en
esta adaptación?
-Esta es una obra que tiene muchos coros, a la manera
de las tragedias grecolatinas, tiene unos coros musicados por Antonio Meliveo.
La música ha sido un acierto, muy bonita y muy apropiada. Los actores son
cantantes también, cantan en directo. Yo creo que la aportación dramática
musical es crucial en la obra.
-¿Había trabajado antes con el director
José Luis Castro?
-No lo conocía. Ha trabajado mucho la ópera y se nota
que le ha dado un toque operístico al espectáculo. Yo he hecho cuatro versiones;
el proceso dramatúrgico ha sido largo y hemos tenido nuestras diferencias. La
versión que ahora mismo se puede ver es la que ha decidido el director, que le
ha dado su toque personal, en la que se nota mucho su experiencia en la ópera.
La obra ha sido un proceso largo, difícil, en el que hemos tenido todos que
llegar a un acuerdo, lo cual no ha sido fácil. Pero eso entra dentro del proceso
normal de creación de cualquier espectáculo.
-¿Qué cree que aporta el
elenco de actores al espectáculo?
-El elenco de actores es maravilloso.
Entre ellos está una chica de aquí de El Puerto, Esther Pumar, que hace un papel
en el coro. El elenco ha sido genial. Yo creo que en ellos radica la mayor parte
de la grandeza de la obra, en el trabajo actoral, que ha sido tremendo
-¿Qué dificultades ha encontrado a la hora de adaptar la obra de Camus?
-Más que dificultades me he encontrado bellísimas coincidencias. El
Estado de Sitio fue una de las primeras obras que leí y que más me
influyeron en mis inicios literarios y de alguna forma lo que he hecho ha sido
devolverle a Camus un baile pendiente, una especie de justa poética. Yo lo único
que le añado es mi pulsión, mi emoción y mi trabajo. Para mí ha sido una
experiencia muy enriquecedora en la que me he implicado muchísimo y de la que me
encuentro bastante satisfecho.
JUAN GARCÍA LARRONDO. |
-Hacía algún tiempo que no escribía
textos teatrales. ¿Se puede considerar esta obra un reencuentro con el mundo del
teatro?
-Sí, una reconciliación. De alguna forma, sí. He estado
escribiendo algunas piezas breves, pero como espectáculo de estas
características y dimensiones ésta es una forma de reconciliarme con el
escenario, al que nunca he dejado abandonado, porque trabajar para televisión
también es una forma de hacer género dramático, aunque el teatro te da la posibilidad de
ser más creativo y dejar algo más de tu impronta.
-Ha habido cierta
polémica por el coste de la producción. ¿Cree que el resultado está a la altura
de la inversión pública realizada?
-Yo creo que sí. Lo que pasa es que
también entiendo las críticas, me parecen razonables. Entiendo que esto se podía
haber hecho también en forma de coproducción. También entiendo que un
espectáculo de estas características por su coste sólo puede ser abordado por
una empresa pública. Probablemente, este sea uno de los últimos grandes
espectáculos que se vayan a poder ver. Va a ser difícil que cualquier
administración pública pueda encargarse en un futuro de espectáculos de estas
dimensiones.
-Camus era un escritor comprometido. ¿Es este un buen
momento para recuperar el compromiso social?
-No se me ocurre un momento
mejor ni más urgente. Necesitamos comprometernos todos. Camus era de ideología
anarquista, iba en contra de todo lo que alejase al hombre de lo que es
intrínsecamente humano, es decir bondadoso. El hombre en el que él cree es un
hombre que necesita liberarse del miedo, de las cadenas, de cualquier tipo de
esclavitud para ser hombre y cumplir su misión como ser humano.
-El tema
del miedo está plenamente vigente en estos tiempos de crisis.
-Vivimos
aterrados. Basta ver el telediario para pensar que el fin del mundo puede
suceder en cualquier momento. Con ese terror, ¡qué manipulables somos! Ese es el
poder de la Peste en la obra.
>Entrevista realizada por Carlos Benumeda y publicada en "Diario de Cádiz" el 8 de febrero de 2012. Para ver la entrevista en el Diario PULSAR AQUÍ.
OTRAS ENTREVISTAS RECIENTES AL AUTOR EN VIDEO:
Entrevista realizada por Francisco Lambea para UNA BAHÍA TELEVISIÓN
enero 2012
Entrevista realizada por Alberto Romero para la UNIVERSIDAD DE CÁDIZ
dentro del ciclo de "Presencias Literarias"
enero 2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario